Apócope en italiano

Apócope en italiano

El troncamento  o apócope, consiste en la eliminación de una vocal o de una sílaba al final de una palabra:

SIGNORE
GRANDE

tanto cuando se encuentra frente a otra palabra que comienza con consonante, como frente a otra palabra que comienza con vocal, sin poner el apóstrofe:

Signor Vittorio
Gran uomo

excepto con los siguientes verbos conjugados en imperativo:

Sta’ attento!
Di’ qualcosa!
Fa’ colazione!
Da’ la mano!
Va’ piano!

o con la palabra poco:

Un po’ di carne.

el troncamento  o apócope, a veces es obligatorio como en esta oración:

Nessun amico. (non si può dire nessuno amico)

u opcional como en esta oración:

Andare via. o  Andar via.

el troncamento  o apócope, es obligatorio con UNO (excepto con palabras que comienzan con la letra Z o S impura) y sus compuestos ALGUNOS, NINGUNO y CADA UNO:

Un amico.
Alcun modo.
Nessun imprevisto.
Ciascun ragazzo.

el troncamento  o apócope,es obligatorio con la palabra BUONO:

Buon gusto!

el troncamento  o apócope, es obligatorio con las palabras BELLOQUELLO ante palabras masculinas que empiezan por consonante:

Bel cane.
Quel ragazzo.

el troncamento  o apócope, es obligatorio con los nombres SIGNORE, PROFESSORE, DOTTORE, INGEGNERE, CAVALIERE e SUORA:

Signor Antonio.
Professor Rossi.
Dottor Roberto.
Ingegner Bartoli.
Cavalier Mancini.
Suor Maria.

el troncamento  o apócope, es opcional con las palabras GRANDE, TALE e QUALE:

gran signore o grande signore
tal
personaggio o tale personaggio
qual misura o quale misura

Además, el troncamento  o apócope también se da con muchas expresiones idiomáticas como por ejemplo las que siguen:

Amor proprio!
Ben detto!
Ben fatto!
Fin qui!
In fin dei conti!
Mal di testa!

Hay que tener cuidado de que el troncamento  o apócope no se puede hacer delante de palabras que empiecen por S impura como STUDENTE, zeta como ZAINO, PS como PSICOLOGO y GN como GNOMO.

También debe recordarse que el troncamento  o apócope siempre debe ocurrir antes de una palabra, nunca puede ocurrir después:

BUON UOMO (corretto)  –  UOMO BUON (sbagliato)

ni siquiera se puede practicar el troncamento  o apócope con palabras plurales masculinas o femeninas como:

BUON PADRI (sbagliato)
BUON MADRI
(sbagliato)

Tampoco debemos olvidar que las consonantes que preceden a la vocal eliminada sólo pueden ser: L, M, N y R

SOL LEVANTE
ANDIAM VIA
BUON GIORNO
VOLER BENE

También hay que tener cuidado de escribir la palabra QUALE sin el apóstrofe cuando va seguida del verbo ESSERE:

qual è (corretto)  –  qualè (sbagliato)

 

HAZ LOS EJERCICIOS RELACIONADOS CON ESTA LECCIÓN
HAZ CLIC AQUÍ

Si quieres aprender mas sobre la gramática italiana haz clic aquí: grammaticaitaliana.net

Si quieres ver esto curso todo en italiano haz clic aquí: italianoinlinea.com

A1 nivel elemental – ÍNDICE DE LECCIONES

ajax-loader
error

¿Te gusta esta web? ¡Sígueme en las redes sociales!